viernes, agosto 05, 2011

übersetzer

Soñė muchas cosas que me hicieron pensar en un pasado que nunca fue... lo que más me desconcentró fue  despertar de un sueño pensando que estaba en casa de mi abuela para despertar encontrandome en la casa del bosque.

Esta semana me la pase más divertida gracias Gerlinde que me llevó con las niñas de compras, por un helado, a la alberca de Waldkraiburg y finalmente a una mini clase de buceo personal de buceo.

Hoy comi mi último Apfelstrudel con Maria y más tarde mi último Düner en Schwindegg. En la noche fuimos a Mülhdorf a ver Transformes, ahi realicė que esto de vivir siempre escuchando sin entender del todo, en otro idioma ya no es tan molesto, de hecho completamente cotidiano.

“Deutsch ist schwerig„ Eso siempre me dicen los Baváros con cara de pobre niña. La verdad eso de estar ahi sentada viendo como la conversación va de una boca a otra sin poder opinar y solo sorber de mi taza de cafė.... medio ignorandolos, medio entendiendo, se me da muy bien. Muchas veces no quiero entenderlos, muchas otras los entendio sin que yo quiera. Sonrio dandoles la razón y sorbo de mi cafė.

Tambien descubri que mi islamiento es voluntario y no obligado. que en esta casa es nada un ejemplo de una familia alemana, es otra familia disfuncional y hermitaña donde todos sus miembros disfrutamos el silencio y la falta de contacto con la sociedad. Vivimos en un mundo pequeño con todas las buenas ventajas tecnológicas del mundo real... Nos sabemos solitarios e intelerantes asi que siempre regresamos con gusto a nuestra cueva.

0 ciegos dicen:

Seguidores

Los más viejos estan perdidos en algún lugar de la red